top of page
РАЗДЕЛ II: УСАДЬБА ДОБОСНА
ЯДВИГИН Ш.
«Бываюць раны большыя i меншыя. Меншыя – гояцца i па iх знаку няма. Большыя гояцца, але па iх астаюцца рубцы. ГЭТАК НА ЦЕЛЕ. Бываюць раны большыя i меншыя. Меншыя – гояцца, па iх астаюцца рубцы. Большыя заўсёды крывавяцца. ГЭТАК НА СЭРЦЫ. Бываюць раны большыя i меншыя. Меншыя – заўсёды крывавяцца. Большыя – залечвае толькi... смерць. ГЭТАК НА ДУШЫ».
В отсутствие владельцев всеми
хозяйственными делами в имении
Добосна занимались управляющие.
В 1860-х гг. управляющим панской усадьбы
служил Иван Левицкий, у которого в 1869 г. родился сын, Антон Левицкий, ставший
позже известным белорусским
литератором и прославившимся
под псевдонимом Ядвигин Ш.
В 1870-х гг. семья Левицких переехала в усадьбу Карпиловка под Радошковичами на Минщине, которую в 1832 г. купил дед Ядвигина Ш. – Франц Левицкий, а в 1880-х гг. ее обладателем стал отец писателя.
В 1877–1878 гг. Антон Левицкий учился в нелегальной школе в Лютинке, которую организовала дочь Винцента Дунина-Марцинкевича – Камилла. Позже об этом периоде Ядвигин Ш. вспоминал:
«Шасцёра нас там было… я быў найменшым – гадкоў сем меў; вучылі нас розных навук, нават і музыкі. Наша вучыцелька (вечны ёй ужо пакой!) і яе бацькі так умелі падахвочываць нас да навукі, што кожны з нас наперабой браўся да яе… памятаю цікавыя апавяданні аб роднай бацькаўшчыне і аб далёкіх халодных краях, куды злая доля заганяе шмат людзей…».
После смерти отца Ядвигин Ш. становится хозяином Карпиловки. В 1897 г., вместо ранее сожженного дома, он строит здесь новый – деревянный дом с мезонином и верандой, возводит большой на то время сад, привозит экзотические деревья: серебристые тополя, канадские клены, лиственницы и обсаживает ими свою усадьбу.
Смотреть
Ядвигин Ш. вошел в белорусскую литературу как новеллист, очеркист, фельетонист, переводчик, автор одного из первых белорусских романов. Писал на белорусском, польском и русском языках. Первые рассказы писателя считаются художественными обработками, интерпретациями народных шуток, анекдотов, разговоров, сказок, напоминают басни в прозе и характеризуются острой сатирической направленностью.
В Карпиловке Ядвигин Ш. собрал неплохую библиотеку, в которой, кроме польских, французских книг, были книги и белорусские, и о Беларуси. В разное время у писателя гостили Владислав Голубок, Змитрок Бядуля, Максим Богданович.
Богданович посвятил Левицкому такой отзыв:
«З Ядвiгiна Ш. вырабiўся такi пiсьменнiк,
што не можна яго ставiць нiжэй крупных прадстаўнiкоў таго ж жанру ў iншых лiтаратурах: гляньце, напрыклад, на казкi Шчадрына або гэткiя ж апавяданнi Горкага,
на байкi Ляманскага, – няўжо ж Ядвiгiн Ш. горшы ад iх? А калi i горшы, дык цi нашмат?»
В них вскрываются зависть, алчность, чрезмерное любопытство, суеверие и другие пороки человеческой натуры. Героями произведений в большинстве случаев являются простые люди, крестьяне, которым автор сочувствует и которых поучает с позиций народной морали.
Поместье Ядвигина Ш. часто посещал и Янка Купала. Знакомство Купалы и Левицкого, переросшее в дружбу, началось в 1904 г. и длилось много лет. Именно у Антона Левицкого молодой поэт увидел богатое собрание белорусских изданий, что перевернуло его мировоззрение. Считается, что именно тогда Ядвигин Ш. убедил Купалу писать на белорусском языке, и без преувеличения его называют крестным отцом Янки Купалы в литературе. Весной 1912 г. Янка Купала первый раз читал здесь свою новую пьесу «Паўлінка».
О встречах с Ядвигиным Ш. Купала позже вспоминал:
«У перыяд 1904–1906 гг. я пазнаёміўся з Ядвігіным Ш. (жылі мы па суседству). Гэта была для мяне вялікая падзея. Я ўпершыню сутыкнуўся з чалавекам,
які быў не толькі пісьменнікам, але i пісаў па-беларуску. 3 ім я вельмі зблізіўся. Ён мне шмат расказваў пра незнаёмыя
мне дагэтуль пісьменніцкія справы і г.д. Чалавек ён быў з вышэйшай адукацыяй (праўда, універсітэт з-за рэвалюцыйных спраў не закончыў), прытым вельмі
цікавым і дасціпным субяседнікам».
bottom of page