Барадулін Рыгор
"ПАМЯЦІ АРКАДЗЯ КУЛЯШОВА"
ТВОРЫ
ХРАНАЛОГІЯ ВЫХАДУ ТВОРАЎ
1930
Куляшоў, А. Росквіт зямлі : вершы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі, 1930. — 32 с.

З дэбютным зборнікам А. Куляшова, які ўбачыў свет у 1930 годзе пад назвай «Росквіт зямлі», не ўсё атрымалася гладка. Яго рэдактарам быў Міхась Чарот, які выправіў усё на свой густ і бязлітасна павыкідваў з будучай кнігі шмат вершаў, асабліва лірычных. Куляшоў пакрыўдзіўся. I хоць зборнік прынёс яму славу, адкрыў шмат магчымасцяў, падзагаловак «Першая кніга паэзіі» ён дэманстратыўна паставіў у другім сваім зборніку «Па песню, па сонца!..», які выйшаў у 1932-м.
1932

Куляшоў, А. Па песню, па сонца!... : першая кніга паэзіі / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі, 1932. — 86 с.

Куляшоў, А. Медзі дождж : эпас / Аркадзь
Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі, 1932. — 67 с.
1933

Куляшоў, А. Аманал : вершаваная аповесць / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі, 1933. — 76 с.
"Куляшоў у паэме "Аманал" ідзе нейкім новым, сваім шляхам, шукае новых сродкаў для рэалізацыі сваіх творчых замыслаў. Ён стараецца адысці ад тых прыёмаў і сродкаў літаратурнага арсенала, якія сталіся ўжо звычайнымі, трафарэтнымі".
Якуб Колас
1934
Куляшоў, А. Вясна пераможная : зборнік паэзіі / Аркадзь Куляшоў. —
Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі, 1934. — 38 с.
1935

Куляшоў, А. Гарбун : паэма / Аркадзь Куляшоў. —
Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі,
1935. — 72 с.
1938

Куляшоў, А. Мы жывем на граніцы : зборнік / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва Беларусі, 1938. — 87 с.
1940
На рускай мове:
Кулешов, А. Дубрава : стихи и поэма / Аркадий Кулешов ; перевод
с белорусского Н. Сидоренко. — Москва : Гослитиздат, 1940. — 61 с.


Куляшоў, А. У зялёнай дуброве : вершы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР,
1940. — 106 с.
"Я лічу, што сталая мая творчасць пачалася недзе з паэмы "У зялёнай дуброве", якую напісаў у 1938 г.".
Аркадзь Куляшоў
1941
Куляшоў, А. Баранаў Васіль : паэма / Аркадзь Куляшоў. —
Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1941. — 20 с.

Куляшоў, А. Добры чалавек : вершы і паэмы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР,
1941. — 29 с.
1943

Куляшоў, А. Сцяг брыгады : паэма і вершы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Савецкая Беларусь,
1943. — 79 с.
"Вялікая істотнасць, гістарычная значнасць зместу ў спалучэнні з багаццем самастойных і арганічна нацыянальных сродкаў формы даюць права назваць твор Куляшова народнай паэмай".
Аляксандр Твардоўскі
На рускай мове:
Кулешов, А. Знамя бригады : поэма в стихах / Аркадий
Кулешов ; перевод с белорусского. — Москва, 1943.
1945

На рускай мове:
Кулешов, А. Комсомольский билет : стихи для детей старшего возраста / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского М. Исаковского. —
Москва : Детгиз, 1945. — 32 с.

Куляшоў, А. На сотай вярсце : выбранае / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР,
1945. — 186 с.


Куляшоў, А. Прыгоды цымбал : паэма / Аркадзь
Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР,
1945. — 78 с.

1946
На рускай мове:
Кулешов, А. Знамя бригады : поэма и стихи / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского М. Исаковского. — Москва : Воениздат, 1946. — 52 с.
На рускай мове:
Кулешов, А. Три поэмы / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского М. Исаковского. — Москва : Художественная литература, 1946. — 118 с.
На рускай мове:
Кулешов, А. Цимбалы : поэма / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского М. Исаковского. — Москва : Детгиз, 1946. — 63 с.

Куляшоў, А. Вершы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1946. — 208 с.
1947
На рускай мове:
Кулешов, А. Стихотворения / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского М. Исаковского. — Москва : Советский писатель, 1947. — 128 с.
На ўкраінскай мове:
Кулешов, А. Прапор бригади : поема / Аркадій Кулешов ; переклад з білоруської М. Зісмана. — Київ : Молодь,
1947. — 51 с.


Куляшоў, А. Выбраныя творы : 1917—1947 / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР,
1947. — 317 с.


Куляшоў, А. Паэмы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1947. — 153 с.
1948
На рускай мове:
Кулешов, А. Знамя бригады : поэма / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского М. Исаковского. — Москва,
1948. — (Библиотечка журнала «Советский воин»).
На рускай мове:
Кулешов, А. Избранное / Аркадий Кулешов ; перевод c белорусского М. Исаковского. — Москва : Советский писатель, 1948. — 237, [1] с.


На рускай мове:
Кулешов, А. Коммунисты : стихи : перевод
с белорусского / Аркадий Кулешов. — Минск : Государственное издательство БССР, 1948. — 109 с.

На рускай мове:
Кулешов, А. Стихи и поэмы : авторизованный перевод
с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва : Государственное издательство художественной литературы, 1948. — 239, [1] с.
Куляшоў, А. Выбраныя вершы і паэмы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР,
1948. — 216 с.


Куляшоў, А. Прыгоды цымбал : паэма / Аркадзь
Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва
БССР, 1948. — 71 с.


1949
Куляшоў, А. Камуністы : вершы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1949. — 120 с.
1950
На румынскай мове:
Culeşov, А. Comuniştii / Arcadie Culeşov ; tradus in limba romănă de Vladimir Colin. — Bucureşti : Cartea rusă,
1950. — 70 с.
1951


Куляшоў, А. Выбраныя творы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР,
1951. — 540 с.



Куляшоў, А. Комуністы : кніга паэзіі / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1951. — 267 с.



Куляшоў, А. Новае рэчышча : паэма / Аркадзь
Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва
БССР, 1951. — 64 с.
"У аснову паэмы лягло само жыцце. А канкрэтным штуршком паслужыла тое, што адна з нашых рэспубліканскіх газет, шырока, на цэлую паласу дала паведамленне аб вельмі важнай на той час падзеі – пуску калгаснай электрастанцыі".
Аркадзь Куляшоў
1952
На ўкраінскай мове:
Кулешов, А. Вібране : вірші і поемі : авторизований переклад з білоруської / Аркадій Кулешов. — Киïв,
1952. — 253, [1] с.
На рускай мове:
Кулешов, А. Только вперед : стихи и поэмы : авторизованный перевод с белорусского /
Аркадий Кулешов. — Москва, 1952.
1953
На рускай мове:
Кулешов, А. Стихотворения. Баллады. Поэмы :
перевод с белорусского / Аркадий Кулешов. —
Москва : Художественная литература, 1953. — 345 с.
1954
Куляшоў, А. А. Вершы і паэмы / А. Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1954. — 140 с.


Куляшоў, А. Граніца : аповесць у вершах /
Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае
выдавецтва БССР, 1954. — 106 с.

1955


На рускай мове:
Кулешов, А. Поэмы : авторизованный перевод с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва : Советский писатель, 1955. — 307 с.
"Асноўныя падзеі, адлюстраваныя ў паэме "Толькі ўперад", лёсы герояў блізкія да майго асабістага жыцця, майго лёсу. Таму пісалася гэтая рэч з асаблівым пачуццём".
Аркадзь Куляшоў


На рускай мове:
Кулешов, А. Граница : белорусская хроника / Аркадий Кулешов ; авторизованный перевод c белорусского
М. Исаковского. — Москва : Государственное издательство художественной литературы, 1955.

1956
Куляшоў, А. Выбраныя творы / Аркадзь Куляшоў. —
Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1956. — 412 с.


Куляшоў, А. Грозная пушча : вершаваная хроніка / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае
выдавецтва БССР, 1956. — 179 с.
На армянскай мове:
Куляшоў, А. Паэмы : пераклад з беларускай мовы /
Аркадзь Куляшоў. — Ерэван, 1956.
На кітайскай мове:
Куляшоў, А. Толькі ўперад : паэма / Аркадзь Куляшоў ; пераклад Му Му-цянь. — Шанхай, 1956.
1957


Куляшоў, А. Збор твораў : у 2 т. / Аркадзь
Куляшоў. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва
БССР, 1957. Т. 1 : Грозная пушча : паэма, вершы,
балады. — 398 с. Т. 2 : Паэмы. — 316 с.




На рускай мове:
Кулешов, А. Грозная пуща : белорусская хроника / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского
М. Исаковского, Я. Хелемского. — Москва :
Советский писатель, 1957. — 191 с.

На рускай мове:
Кулешов, А. Стихотворения и поэмы : авторизованный перевод с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва : Гослитиздат, 1957. — 165 с.
На кітайскай мове:
Куляшоў, А. Новае рэчышча : паэма / Аркадзь Куляшоў ; пераклад Му Му-цянь. — Шанхай, 1957.
На кітайскай мове:
Куляшоў, А. Цымбалы : паэма / Аркадзь Куляшоў ; пераклад Му Му-цянь. — Шанхай, 1957.
1960


На рускай мове:
Кулешов, А. Мое свидетельство : стихотворения и поэмы : перевод с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва : Государственное издательство художественной литературы, 1960. — 335 с.

1962


На рускай мове:
Кулешов, А. Знамя бригады : поэмы и стихи : перевод
с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва :
Военное издательство Министерство обороны
СССР, 1962. — 158 с.




1963
Куляшоў, А. Грозная пушча : вершаваная хроніка / Аркадзь Куляшоў. — 3-е выданне, дапрацаванае. — Мінск : Дзяржаўнае выдавецтва БССР, 1963. — 206 с.
На балгарскай мове:
Избрани стихотворения и поеми / прев. Н. Вълчев, Х. Берберов. —София, 1963.
На узбекскай мове:
Олтин тор : поэма ва шеърлар. — Тошкент, 1963.
1964
На рускай мове:
Кулешов, А. Избранная лирика : перевод
с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва : Молодая гвардия, 1964. — 29 с.


На рускай мове:
Кулешов, А. А. Новая книга : стихи / Аркадий Кулешов ; авторизованный перевод с белорусского Я. Хелемского. — Москва : Правда, 1964. — 32 с.
"Книга эта выношена годами, она впитала в себя
все соки родной земли, радость и горе, кровь и счастье многострадального и героического белорусского народа… Каждое стихотворение пронизано думой не о своем лирическом «я», а о тебе, многомиллионный и разный читатель... В ней так органически слиты воедино поэт
и гражданин, мыслитель и философ, лирик и эпик,
что дай Бог каждому вносить по такому
"караваю" в сокровищницу поэзии".
М. Гарбачоў


Куляшоў, А. Выбраныя творы : у 2 т. / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Беларусь, 1964.
Т. 1 : Вершы. Балады. Паэмы. — 319 с. : іл.
Т. 2 : Новая кніга. Паэмы. Грозная пушча. — 319 с.
1965
На таджыкскай мове:
Суруди ман / тарч. М. Фархат. — Душанбе, 1965.
1966-1967
Куляшоў, А. Вершы і паэмы / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Народная асвета, 1966. — 155 с.


Куляшоў, А. Збор твораў : у 4 т. / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Беларусь, 1966—1967.
Т. 1 : Вершы, паэмы. — 1966. — 380 с.
Т. 2 : Вершы, паэмы. — 1966. — 376 с.
Т. 3 : Новыя вершы, маналог, паэмы. — 1967. — 302 с.
Т. 4 : Пераклады. — 1967. — 439 с.





1968
На рускай мове:
Кулешов, А. Избранные произведения : в 2 т. :
перевод с белорусского / Аркадий Кулешов. —
Москва : Художественная литература, 1968.
Т. 1 : Стихотворения и баллады. — 1968. — 351 с.
Т. 2 : Поэмы. — 1968. — 355 с.

На рускай мове:
Кулешов, А. Стихи и поэмы : перевод с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва : Военное издательство Министерства обороны СССР, 1968. — 170 с.


1969
На рускай мове:
Кулешов, А. Пускай бушуют волны : стихи : перевод
с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва :
Детская литература, 1969. — 158 с.




1970
На ўкраінскай мове:
Кулешов, А. Вібране : вірші і поемі : / Аркадій Кулешов ; переклад з білоруської А. Малишкі, Д. Павличкі. —
Киïв : Дніпро, 1970. — 229 с.
Куляшоў, А. Сасна і бяроза : кніга паэзіі / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Беларусь, 1970. — 174 с.


"Паэма "Цунамі" – плён маіх роздумаў пра лёсы чалавека-сучасніка ў нашым трывожным свеце, аб яго адказнасці
перад гісторыяй і перад сваім сумленнем".
Аркадзь Куляшоў


Куляшоў, А. Сцяг брыгады = Знамя бригады =
Стяг бригади : паэма / Аркадзь Куляшоў. —
Мінск : Беларусь, 1970. — 237, [2] с.


1971
На рускай мове:
Кулешов, А. Сосна и береза : стихи и поэмы : авторизованный перевод с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва : Советский писатель, 1971. — 152 с.



1972
Куляшоў, А. Далёка да акіяна : паэма / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Мастацкая літаратура,
1972. — 223 с.


"Паэма "Далёка да акіяна" – пра суровае дзяцінства
свайго пакалення, пра дзяцінства, якое заспела рэха
рэвалюцыі і грамадзянскай вайны, якое праходзіла ў нялёгкія паслякастрычніцкія гады, пра тое, як маё пакаленне
ішло да юнацтва".
Аркадзь Куляшоў
1973
На рускай мове:
Кулешов, А. Далеко до океана : поэма / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского Н. Кислика. — Москва : Советский писатель, 1973. — 160 с.






Куляшоў, А. Мая Бесядзь : лірыка / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Мастацкая літаратура,
1973. — 175 с.
1974-1977


На рускай мове:
Кулешов, А. На полумиллиардном километре : стихи / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского Я. Хелемского. — Москва : Художественная литература, 1974. — 253, [1] с.



Куляшоў, А. Збор твораў : у 5 т. / Аркадзь
Куляшоў. — Мінск : Мастацкая літаратура, 1974—1977.
Т. 1 : Вершы. — 1974. — 527 с. : іл.
Т. 2 : Паэмы. — 1975. — 304 с. : іл.
Т. 3 : Грозная пушча : аповесць у вершах ;
Далёка да акіяна : паэма. — 1975. — 302 с.
Т. 4 : Пераклады. — 1976. — 503 с.
Т. 5 : Творы розных гадоў. Крытычныя нататкі. — 1977. — 511 с. : іл.
1976
Куляшоў, А. Хуткасць : кніга паэзіі / Аркадзь
Куляшоў. — Мінск : Мастацкая літаратура,
1976. — 255 с.


"Прысвечаная памяці Аляксандра Твардоўскага паэма "Варшаўскі шлях"– гэта перш за ўсё расказ Куляшова
"пра час і пра сябе", але і рэквіем Твардоўскаму,
сабе і ўсім сапраўдным паэтам ўсіх часоў".
Валянціна Куляшова
На іспанскай мове:
Kullashov, Аrkadz. Mi rio Besiadz = Мая Бесядзь / Arkadz Kullashov ; Trad. del bielorr.: Carlos
Sherman ; [Pref.] : Varlen Bechnik. — Minsk :
Mastatskaja Litaratura, 1976. — 159 с.




1977
На рускай мове:
Кулешов, А. Две поэмы / Аркадий Кулешов ; перевод
с белорусского Н. Кислика, Я. Хелемского. — Москва : Советский писатель, 1977. — 192 с.




На літоўскай мове:
Ziema bega naktimis / vert. A. Zukauskas. — Vilnius, 1977.
На літоўскай мове:
Ziema bega naktimis / vert. A. Zukauskas. — Vilnius, 1977.
1978
На рускай мове:
Кулешов, А. Скорость : стихотворения и поэмы / Аркадий Кулешов ; перевод с белорусского
Н. Кислик, Я. Хелемского. — Минск :
Мастацкая літаратура, 1978. — 206 с.


"У нараджэнні паэмы "Варшаўскі шлях" павінен не я,
а само жыццё, што заўчасна адабрала ў нас паэта
(А. Твардоўскага), якога я так любіў, з якім на працягу, можа быць, сарака гадоў мы падтрымлівалі творчую сувязь".
Аркадзь Куляшоў
1983
На рускай мове:
Кулешов, А. Стихотворения и поэмы : перевод
с белорусского / Аркадий Кулешов. — Москва : Советский писатель, 1983. — 535 с.



1984
На рускай мове:
Кулешов, А. Колос : стихи / А. Кулешов ; перевод
с белорусского М. Исаковского. — Минск :
Юнацтва, 1984. — 6 с.
1985
Куляшоў, А. Крылы : лірыка, 1927―1977 / Аркадзь Куляшоў. — Мінск : Мастацкая літаратура,
1985. — 270 с.